Cлово "РУССКИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W Y
Поиск  

Варианты слова: РУССКИЕ, РУССКОГО, РУССКИХ, РУССКОЙ

Входимость: 26. Размер: 72кб.
Входимость: 21. Размер: 76кб.
Входимость: 19. Размер: 7кб.
Входимость: 17. Размер: 27кб.
Входимость: 16. Размер: 16кб.
Входимость: 15. Размер: 51кб.
Входимость: 15. Размер: 40кб.
Входимость: 13. Размер: 48кб.
Входимость: 12. Размер: 68кб.
Входимость: 12. Размер: 24кб.
Входимость: 12. Размер: 109кб.
Входимость: 11. Размер: 13кб.
Входимость: 11. Размер: 6кб.
Входимость: 11. Размер: 25кб.
Входимость: 11. Размер: 204кб.
Входимость: 10. Размер: 27кб.
Входимость: 10. Размер: 67кб.
Входимость: 10. Размер: 67кб.
Входимость: 10. Размер: 24кб.
Входимость: 10. Размер: 61кб.
Входимость: 9. Размер: 8кб.
Входимость: 9. Размер: 73кб.
Входимость: 9. Размер: 40кб.
Входимость: 9. Размер: 50кб.
Входимость: 9. Размер: 85кб.
Входимость: 9. Размер: 26кб.
Входимость: 8. Размер: 27кб.
Входимость: 8. Размер: 24кб.
Входимость: 8. Размер: 8кб.
Входимость: 8. Размер: 63кб.
Входимость: 8. Размер: 34кб.
Входимость: 8. Размер: 46кб.
Входимость: 8. Размер: 18кб.
Входимость: 8. Размер: 23кб.
Входимость: 8. Размер: 8кб.
Входимость: 8. Размер: 75кб.
Входимость: 8. Размер: 15кб.
Входимость: 8. Размер: 99кб.
Входимость: 8. Размер: 38кб.
Входимость: 8. Размер: 12кб.
Входимость: 7. Размер: 40кб.
Входимость: 7. Размер: 10кб.
Входимость: 7. Размер: 43кб.
Входимость: 7. Размер: 31кб.
Входимость: 7. Размер: 21кб.
Входимость: 6. Размер: 28кб.
Входимость: 6. Размер: 3кб.
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Входимость: 6. Размер: 7кб.
Входимость: 6. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 26. Размер: 72кб.
Часть текста: я обладаю не только своим опытом, но мне пришлось наблюдать – и довольно близко и пристально наблюдать – работу других писателей, моих товарищей, которые много сделали в области рассказа. Так что это будет не лекция и не доклад, к чему я совершенно не склонен, а будет обычная товарищеская беседа о рассказе. Разговор о рассказе в конце концов – это разговор о литературе, о прозе, это та тема, о которой, откровенно говоря, можно говорить часами, днями, неделями, месяцами, – это абсолютно неисчерпаемая тема. И я давно, очень давно уже думал над одной книгой, и возможно, что мне удастся ее написать; я даже начал писать эту книгу – это книга о том, как пишутся книги. Мне кажется, что это тема чрезвычайно увлекательная, – тема о том, как пишутся книги, и когда я думал над этой проблемой, я вспомнил – сейчас я только не могу точно назвать имя французского писателя, у которого я это вычитал, но вы мне напомните – один маленький случай, который произошел в Париже с уборщиком, человеком, который убирал мастерские за деньги; обычно на Западе моют стекла в магазинах или приходит человек и прибирает ремесленные мастерские; этот человек прибирал ювелирные мастерские, убирал пыль, но пыль он не выбрасывал, а приносил к себе домой, и затем он переплавлял эту пыль, и в этой пыли всегда были маленькие крупинки золота, серебра и т. д., драгоценных металлов, с которыми работают...
Входимость: 21. Размер: 76кб.
Часть текста: к сетям, были подвешены к рамам окон. Свет, проходивший сквозь них, наполнял комнату блеском морской воды, и право, стоило потянуть носом, чтобы услышать йодистый запах моря. Шары были присланы из Нормандии — Паустовскому они создавали иллюзию моря. Он неотрывно смотрел на них. Через них — в лес, за окно. — Потом скажете мне, как вы его нашли, — шепнула его жена Татьяна Алексеевна, вводя меня к нему. Как я его нашел? Он всегда был невысокого роста, но теперь стал маленьким, как ребенок. Голова светилась, почти не приминая подушки, и легкие, высохшие руки лежали поверх одеяла так, словно кто-то другой, не он сам, положил их, чтобы они лежали. Я нагнулся, мы поцеловались. Он заговорил голосом куда менее хриплым, нежели обычно. Голос не соответствовал его немощи, худобе. Вся сила духа, живого в нем, вся ясность мысли, лучащейся в тихих глазах, проявилась в голосе, отвердевшем вдруг напоследок. Татьяна Алексеевна оставила нас вдвоем. Будь она свидетельницей нашей последней встречи, я не отважился бы при ней говорить о том, о чем говорил тогда с Паустовским. Мы не впервые, но в последний раз говорили с...
Входимость: 19. Размер: 7кб.
Часть текста: поэтичности язык – поистине самый свободный и волшебный из всех языков мира. С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в окружающей нас жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом. И звучание музыки, и спектральный блеск красок, и шум и тень садов, и сказочное – сновидения, и тяжелое громыхание грозы, и детский лепет, и заунывный ропот прибоя. И гнев, и великую радость, и скорбь утраты, и ликование победы. Нет таких мыслей, понятий, звуков, красок и образов – и сложных и простых, – для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. Прав был Тургенев, когда говорил, что такой язык может быть дан только великому народу. Русский язык – народен. Он является наилучшим выражением сущности русского человека. Из народных глубин, из подчас непрослеженных и неведомых истоков расцвел этот изумительный язык. И сколько бы мы его ни изучали, как бы мы ни определяли законы его образования, он всегда будет производить на нас впечатление радостного чуда. С чем сравнить это впечатление? Недавно на рассвете я шел в глухих лугах вблизи Оки. Густой туман лежал над лугами и оседал росой на травах....
Входимость: 17. Размер: 27кб.
Часть текста: ведущей к Кара-Бутазу, я нашел отметку: «Несколько высохших деревьев». Я поставил свой привал около них. Должно быть, это были старые тутовые деревья или колючий саксаул, – дерево, о которое можно ушибиться, как о ломаное железо. Эти мои отметки были, конечно, игрой. Поэтому я прятал свою карту от чужих глаз. Мне было неловко рассказывать о ней даже таким всепонимающим и ребячливым людям, как Фраерман. Я отмечал на своей карте не только привалы, но и места, где должен был, попав туда, обязательно вспомнить о ком-нибудь из близких мне людей или о каком-нибудь событии из моей жизни. Вот здесь хорошо бы вспомнить о ночи в Люблине, засыпанной сиренью, а здесь – о том, как мальчишками бродили мы по лесам в Ревнах, – разыскивая в заросших оврагах бормочущие чистые ручьи. И сирень и ручьи должны были обязательно прийти мне на память среди палящей закаспийской пустыни. Оправдание для этой мальчишеской игры пришло позже, когда я попал на берега Кара-Бугаза и убедился, что, погружаясь в такую странную игру над картой, я был совершенно прав. Моя любовь к картам принесла мне много знаний, а порой и радостных неожиданностей, С...
Входимость: 16. Размер: 16кб.
Часть текста: Мгновенно, товарищ начальник! – бодро крикнул в ответ молодой человек. – Лимит времени прошу соблюдать! – снова прокричал человек в черном френче. Солнце в моих глазах померкло от этих слов. Я как-то сразу ослеп и оглох. Я уже не видел блеска воды, воздуха, не слышал запаха клевера, смеха белобрысых мальчишек, удивших рыбу с моста. Мне стало даже страшно. Что это? – спрашивал я себя. Шутит ли этот человек или говорит всерьез? Если всерьез, то это отвратительно, а если шутит, то это еще отвратительнее. Я подумал: до какого же холодного безразличия к своей стране, к своему народу, до какого невежества и наплевательского отношения к истории России, к ее настоящему и будущему нужно дойти, чтобы заменить живой и светлый русский язык речевым мусором. В сотый раз пришла в голову мысль, что мы – нерадивые потомки своих отцов. Для чего Пушкин, Языков, Лермонтов, Герцен, Толстой, Чехов, Лесков, Салтыков-Щедрин создавали величайший в мире по красоте и зримой образности русский язык? Для чего в тысячах деревень этот язык приобретал меткость, силу, задушевность, блеск и певучесть? Для чего в этом языке существует неизмеримое количество великолепнейших слов, способных передать все богатство духовного мира нашего человека? И не только духовное богатство, но и все богатства природной жизни страны – ее шумов, ее очарований – от соловьиного боя до гула сосновых вершин и от мгновенной зарницы до жгучей росы на траве. Для чего был вызван к жизни этот волшебный, свободный, крылатый и живой язык, живой потому, что он всегда выражал живую душу народа? Неужели для того, чтобы свести его к косноязычию, к словарной нищете, к фонетическому безобразию, иными словами – к языку мертвому? Мне в тот день вообще не везло. В двух километрах от реки на обочине дороги я увидел фанерный щит, рябой от дождя, с лозунгом: «Доярки! Выполняйте среднефермские обязательства надоя!» Солнце вторично погасло в тихом и, казалось, обиженном...

© 2000- NIV